Public Domain Poetry And Stories - From The Cantata For N. F. S. Grundtvig (1872) by Bjørnstjerne Martinius Bjørnson
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Custom Search
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

From The Cantata For N. F. S. Grundtvig (1872)

    By Bjørnstjerne Martinius Bjørnson



    His day was the greatest the Northland has seen,
    It one was with the midnight-sun's wonders serene:
    The light wherein he sat was the light of God's true peace,
    And that has never morning, nor night when it must cease.

    In light of God's peace shone the history he gave,
    The spirit's course on earth that shall conquer the grave.
    Might of God's pure peace thus our fathers' mighty way
    Before us for example and warning open lay.

    In light of God's peace he beheld with watchful eye
    The people at their work and the spirit's strivings high.
    In light of God's pure peace he would have all learning glow,
    And where his word is honored the "Folk-High-Schools" must grow.

    In light of God's peace stood 'mid sorrow and care
    For Denmark's folk his comfort, a castle strong and fair;
    In light of God's pure peace there shall once again be won
    And thousand-fold increased, what seems lost now and undone.

    In light of God's peace stands his patriarch-worth,
    The sum and the amen of a manful life on earth.
    In light of God's pure peace how his face shone, lifted up,
    When white-haired at the altar he held th' atoning cup.

    In light of God's peace came his word o'er the wave,
    In light of God's pure peace sound the sweet psalms he gave.
    In light of God's pure peace, as its sunbeam curtains fall
    To hide him from us, stands now his memory for all.



Extra Info:
TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN IN THE ORIGINAL METERS BY ARTHUR HUBBELL PALMER
Professor of the German Language and Literature In Yale University





Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 193 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites