|
|
To My Wife (With A Set Of Roman Pearls)
By Bjørnstjerne Martinius Bjørnson
(See Note 12)
Pray, take these pearls! - and my thanks for them
You lavished, the home of my youth to gem!
The thousands of hours of peaceful luster
Your spirit has filled, are pearls that cluster
With beauty blest
On my happy breast,
And softly shining
My brow are entwining
With thoughts whence the truth gleams: Thus gave his wife,
Who jeweled with tenderest love his life!
Extra Info: TRANSLATED FROM THE NORWEGIAN IN THE ORIGINAL METERS BY ARTHUR HUBBELL PALMER
Professor of the German Language and Literature In Yale University
Note 12.
TO MY WIFE. Written in Rome in 1861 or 1862, first printed in 1865.
Björnson's wife was Karoline Reimers, born December 1, 1835. They
were married on September 11, 1858; she is still living (June,
1915). At the celebration of their golden wedding Björnson
addressed touching words of gratitude to her, saying at the close:
"I know that you will live longer than I. It will be your lot to
cover the sheet over me. There is much in a man that needs to be
covered over. Of our life, Karoline, you shall have the honor. See
also the poem Those with Me, and notes thereto.
|
|
Printable Page
Add Your Thoughts on this poem.
This page viewed 192 times.
|
|