Public Domain Poetry And Stories - The Island - Canto The Second. by George Gordon Byron
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Custom Search
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

The Island - Canto The Second.

    By George Gordon Byron



                I.

    How pleasant were the songs of Toobonai,[368]
    When Summer's Sun went down the coral bay!
    Come, let us to the islet's softest shade,
    And hear the warbling birds! the damsels said:
    The wood-dove from the forest depth shall coo,
    Like voices of the Gods from Bolotoo;[369]
    We'll cull the flowers that grow above the dead,
    For these most bloom where rests the warrior's head;
    And we will sit in Twilight's face, and see
    The sweet Moon glancing through the Tooa[370] tree,
    The lofty accents of whose sighing bough
    Shall sadly please us as we lean below;
    Or climb the steep, and view the surf in vain
    Wrestle with rocky giants o'er the main,
    Which spurn in columns back the baffled spray.
    How beautiful are these! how happy they,
    Who, from the toil and tumult of their lives,
    Steal to look down where nought but Ocean strives!
    Even He too loves at times the blue lagoon,
    And smooths his ruffled mane beneath the Moon.


                II.

    Yes - from the sepulchre we'll gather flowers,
    Then feast like spirits in their promised bowers,
    Then plunge and revel in the rolling surf,
    Then lay our limbs along the tender turf,
    And, wet and shining from the sportive toil,
    Anoint our bodies with the fragrant oil,
    And plait our garlands gathered from the grave,
    And wear the wreaths that sprung from out the brave.
    But lo! night comes, the Mooa[371] woos us back,
    The sound of mats[372] are heard along our track;
    Anon the torchlight dance shall fling its sheen
    In flashing mazes o'er the Marly's[373] green;
    And we too will be there; we too recall
    The memory bright with many a festival,
    Ere Fiji blew the shell of war, when foes
    For the first time were wafted in canoes.[fg]
    Alas! for them the flower of manhood bleeds;
    Alas! for them our fields are rank with weeds:
    Forgotten is the rapture, or unknown,[fh]
    Of wandering with the Moon and Love alone.
    But be it so: - they taught us how to wield
    The club, and rain our arrows o'er the field:
    Now let them reap the harvest of their art!
    But feast to-night! to-morrow we depart.
    Strike up the dance! the Cava bowl[374] fill high!
    Drain every drop! - to-morrow we may die.
    In summer garments be our limbs arrayed;
    Around our waists the Tappa's white displayed;
    Thick wreaths shall form our coronal,[375] like Spring's,
    And round our necks shall glance the Hooni strings;
    So shall their brighter hues contrast the glow
    Of the dusk bosoms that beat high below.


                III.

    But now the dance is o'er - yet stay awhile;
    Ah, pause! nor yet put out the social smile.
    To-morrow for the Mooa we depart,
    But not to-night - to-night is for the heart.
    Again bestow the wreaths we gently woo,
    Ye young Enchantresses of gay Licoo![376]
    How lovely are your forms! how every sense
    Bows to your beauties, softened, but intense,[fi]
    Like to the flowers on Mataloco's steep,
    Which fling their fragrance far athwart the deep! -
    We too will see Licoo; but - oh! my heart! -
    What do I say? - to-morrow we depart!


                IV.

    Thus rose a song - the harmony of times
    Before the winds blew Europe o'er these climes.
    True, they had vices - such are Nature's growth -
    But only the barbarian's - we have both;
    The sordor of civilisation, mixed
    With all the savage which Man's fall hath fixed.
    Who hath not seen Dissimulation's reign,
    The prayers of Abel linked to deeds of Cain?
    Who such would see may from his lattice view
    The Old World more degraded than the New, -
    Now new no more, save where Columbia rears
    Twin giants, born by Freedom to her spheres,
    Where Chimborazo, over air, - earth, - wave, -
    Glares with his Titan eye, and sees no slave.[fj][377]


                V.

    Such was this ditty of Tradition's days,
    Which to the dead a lingering fame conveys
    In song, where Fame as yet hath left no sign
    Beyond the sound whose charm is half divine;
    Which leaves no record to the sceptic eye,
    But yields young History all to Harmony;
    A boy Achilles, with the Centaur's lyre
    In hand, to teach him to surpass his sire.
    For one long-cherished ballad's[378] simple stave,
    Rung from the rock, or mingled with the wave,
    Or from the bubbling streamlet's grassy side,
    Or gathering mountain echoes as they glide,
    Hath greater power o'er each true heart and ear,
    Than all the columns Conquest's minions rear;[fk]
    Invites, when Hieroglyphics[379] are a theme
    For sages' labours, or the student's dream;
    Attracts, when History's volumes are a toil, -
    The first, the freshest bud of Feeling's soil.
    Such was this rude rhyme - rhyme is of the rude -
    But such inspired the Norseman's solitude,
    Who came and conquered; such, wherever rise
    Lands which no foes destroy or civilise,
    Exist: and what can our accomplished art
    Of verse do more than reach the awakened heart?[380]


                VI.

    And sweetly now those untaught melodies
    Broke the luxurious silence of the skies,
    The sweet siesta of a summer day,
    The tropic afternoon of Toobonai,
    When every flower was bloom, and air was balm,
    And the first breath began to stir the palm,
    The first yet voiceless wind to urge the wave
    All gently to refresh the thirsty cave,
    Where sat the Songstress with the stranger boy,
    Who taught her Passion's desolating joy,
    Too powerful over every heart, but most
    O'er those who know not how it may be lost;
    O'er those who, burning in the new-born fire,
    Like martyrs revel in their funeral pyre,
    With such devotion to their ecstacy,
    That Life knows no such rapture as to die:
    And die they do; for earthly life has nought
    Matched with that burst of Nature, even in thought;
    And all our dreams of better life above
    But close in one eternal gush of Love.


                VII.

    There sat the gentle savage of the wild,
    In growth a woman, though in years a child,
    As childhood dates within our colder clime,
    Where nought is ripened rapidly save crime;
    The infant of an infant world, as pure
    From Nature - lovely, warm, and premature;
    Dusky like night, but night with all her stars;
    Or cavern sparkling with its native spars;
    With eyes that were a language and a spell,
    A form like Aphrodite's in her shell,
    With all her loves around her on the deep,
    Voluptuous as the first approach of sleep;
    Yet full of life - for through her tropic cheek
    The blush would make its way, and all but speak;
    The sun-born blood suffused her neck, and threw
    O'er her clear nut-brown skin a lucid hue,
    Like coral reddening through the darkened wave,
    Which draws the diver to the crimson cave.
    Such was this daughter of the southern seas,
    Herself a billow in her energies,[fl]
    To bear the bark of others' happiness,
    Nor feel a sorrow till their joy grew less:
    Her wild and warm yet faithful bosom knew
    No joy like what it gave; her hopes ne'er drew
    Aught from Experience, that chill touchstone, whose
    Sad proof reduces all things from their hues:
    She feared no ill, because she knew it not,
    Or what she knew was soon - too soon - forgot:
    Her smiles and tears had passed, as light winds pass
    O'er lakes to ruffle, not destroy, their glass,
    Whose depths unsearched, and fountains from the hill,
    Restore their surface, in itself so still,
    Until the Earthquake tear the Naiad's cave,
    Root up the spring, and trample on the wave,
    And crush the living waters to a mass,
    The amphibious desert of the dank morass!
    And must their fate be hers? The eternal change
    But grasps Humanity with quicker range;
    And they who fall but fall as worlds will fall,
    To rise, if just, a Spirit o'er them all.


                VIII.

    And who is he? the blue-eyed northern child[381]
    Of isles more known to man, but scarce less wild;
    The fair-haired offspring of the Hebrides,
    Where roars the Pentland with its whirling seas;
    Rocked in his cradle by the roaring wind,
    The tempest-born in body and in mind,

    His young eyes opening on the ocean-foam,
    Had from that moment deemed the deep his home,
    The giant comrade of his pensive moods,
    The sharer of his craggy solitudes,
    The only Mentor of his youth, where'er
    His bark was borne; the sport of wave and air;
    A careless thing, who placed his choice in chance,
    Nursed by the legends of his land's romance;
    Eager to hope, but not less firm to bear,
    Acquainted with all feelings save despair.
    Placed in the Arab's clime he would have been
    As bold a rover as the sands have seen,
    And braved their thirst with as enduring lip
    As Ishmael, wafted on his Desert-Ship;[382]
    Fixed upon Chili's shore, a proud cacique:
    On Hellas' mountains, a rebellious Greek;[383]
    Born in a tent, perhaps a Tamerlane;
    Bred to a throne, perhaps unfit to reign.
    For the same soul that rends its path to sway,
    If reared to such, can find no further prey
    Beyond itself, and must retrace its way,[384]
    Plunging for pleasure into pain: the same
    Spirit which made a Nero, Rome's worst shame,
    A humbler state and discipline of heart,
    Had formed his glorious namesake's counterpart;[385]
    But grant his vices, grant them all his own,
    How small their theatre without a throne!


                IX.

    Thou smilest: - these comparisons seem high
    To those who scan all things with dazzled eye;
    Linked with the unknown name of one whose doom
    Has nought to do with glory or with Rome,
    With Chili, Hellas, or with Araby; -
    Thou smilest? - Smile; 'tis better thus than sigh;
    Yet such he might have been; he was a man,
    A soaring spirit, ever in the van,
    A patriot hero or despotic chief,[fm]
    To form a nation's glory or its grief,
    Born under auspices which make us more
    Or less than we delight to ponder o'er.
    But these are visions; say, what was he here?
    A blooming boy, a truant mutineer.
    The fair-haired Torquil, free as Ocean's spray,
    The husband of the bride of Toobonai.


                X.

    By Neuha's side he sate, and watched the waters, -
    Neuha, the sun-flower of the island daughters,
    Highborn, (a birth at which the herald smiles,
    Without a scutcheon for these secret isles,)
    Of a long race, the valiant and the free,
    The naked knights of savage chivalry,
    Whose grassy cairns ascend along the shore;
    And thine - I've seen - Achilles! do no more.[386]
    She, when the thunder-bearing strangers came,
    In vast canoes, begirt with bolts of flame,
    Topped with tall trees, which, loftier than the palm,
    Seemed rooted in the deep amidst its calm:
    But when the winds awakened, shot forth wings
    Broad as the cloud along the horizon flings,
    And swayed the waves, like cities of the sea,
    Making the very billows look less free; -
    She, with her paddling oar and dancing prow,
    Shot through the surf, like reindeer through the snow,
    Swift-gliding o'er the breaker's whitening edge,
    Light as a Nereid in her ocean sledge,
    And gazed and wondered at the giant hulk,
    Which heaved from wave to wave its trampling bulk.
    The anchor dropped; it lay along the deep,
    Like a huge lion in the sun asleep,
    While round it swarmed the Proas' flitting chain,
    Like summer bees that hum around his mane.


                XI.

    The white man landed! - need the rest be told?
    The New World stretched its dusk hand to the Old;
    Each was to each a marvel, and the tie
    Of wonder warmed to better sympathy.
    Kind was the welcome of the sun-born sires,
    And kinder still their daughters' gentler fires.
    Their union grew: the children of the storm
    Found beauty linked with many a dusky form;
    While these in turn admired the paler glow,
    Which seemed so white in climes that knew no snow.
    The chace, the race, the liberty to roam,
    The soil where every cottage showed a home;
    The sea-spread net, the lightly launched canoe,
    Which stemmed the studded archipelago,
    O'er whose blue bosom rose the starry isles;
    The healthy slumber, earned by sportive toils;
    The palm, the loftiest Dryad of the woods,
    Within whose bosom infant Bacchus broods,
    While eagles scarce build higher than the crest
    Which shadows o'er the vineyard in her breast;
    The Cava feast, the Yam, the Cocoa's root,
    Which bears at once the cup, and milk, and fruit;
    The Bread-tree, which, without the ploughshare, yields
    The unreaped harvest of unfurrowed fields,
    And bakes its unadulterated loaves
    Without a furnace in unpurchased groves,
    And flings off famine from its fertile breast,
    A priceless market for the gathering guest; -
    These, with the luxuries of seas and woods,
    The airy joys of social solitudes,
    Tamed each rude wanderer to the sympathies
    Of those who were more happy, if less wise,
    Did more than Europe's discipline had done,
    And civilised Civilisation's son!


                XII.

    Of these, and there was many a willing pair,
    Neuha[387] and Torquil were not the least fair:
    Both children of the isles, though distant far;
    Both born beneath a sea-presiding star;
    Both nourished amidst Nature's native scenes,
    Loved to the last, whatever intervenes
    Between us and our Childhood's sympathy,
    Which still reverts to what first caught the eye.
    He who first met the Highlands' swelling blue
    Will love each peak that shows a kindred hue,
    Hail in each crag a friend's familiar face,
    And clasp the mountain in his Mind's embrace.
    Long have I roamed through lands which are not mine,
    Adored the Alp, and loved the Apennine,
    Revered Parnassus, and beheld the steep
    Jove's Ida and Olympus crown the deep:
    But 'twas not all long ages' lore, nor all
    Their nature held me in their thrilling thrall;
    The infant rapture still survived the boy,
    And Loch-na-gar with Ida looked o'er Troy,[388]
    Mixed Celtic memories with the Phrygian mount,
    And Highland linns with Castalie's clear fount.
    Forgive me, Homer's universal shade!
    Forgive me, Ph[oe]bus! that my fancy strayed;
    The North and Nature taught me to adore
    Your scenes sublime, from those beloved before.


                XIII.

    The love which maketh all things fond and fair,
    The youth which makes one rainbow of the air,
    The dangers past, that make even Man enjoy
    The pause in which he ceases to destroy,
    The mutual beauty, which the sternest feel
    Strike to their hearts like lightning to the steel,
    United the half savage and the whole,
    The maid and boy, in one absorbing soul.
    No more the thundering memory of the fight
    Wrapped his weaned bosom in its dark delight;
    No more the irksome restlessness of Rest
    Disturbed him like the eagle in her nest,
    Whose whetted beak[389] and far-pervading eye
    Darts for a victim over all the sky:
    His heart was tamed to that voluptuous state,
    At once Elysian and effeminate,
    Which leaves no laurels o'er the Hero's urn; -
    These wither when for aught save blood they burn;
    Yet when their ashes in their nook are laid,
    Doth not the myrtle leave as sweet a shade?
    Had Cæsar known but Cleopatra's kiss,
    Rome had been free, the world had not been his.
    And what have Cæsar's deeds and Cæsar's fame
    Done for the earth? We feel them in our shame.
    The gory sanction of his Glory stains
    The rust which tyrants cherish on our chains.
    Though Glory - Nature - Reason - Freedom, bid
    Roused millions do what single Brutus did -
    Sweep these mere mock-birds of the Despot's song
    From the tall bough where they have perched so long, -
    Still are we hawked at by such mousing owls,[390]
    And take for falcons those ignoble fowls,
    When but a word of freedom would dispel
    These bugbears, as their terrors show too well.


                XIV.

    Rapt in the fond forgetfulness of life,
    Neuha, the South Sea girl, was all a wife,
    With no distracting world to call her off
    From Love; with no Society to scoff
    At the new transient flame; no babbling crowd
    Of coxcombry in admiration loud,
    Or with adulterous whisper to alloy
    Her duty, and her glory, and her joy:
    With faith and feelings naked as her form,
    She stood as stands a rainbow in a storm,
    Changing its hues with bright variety,
    But still expanding lovelier o'er the sky,
    Howe'er its arch may swell, its colours move,
    The cloud-compelling harbinger of Love.


                XV.

    Here, in this grotto of the wave-worn shore,
    They passed the Tropic's red meridian o'er;
    Nor long the hours - they never paused o'er time,
    Unbroken by the clock's funereal chime,[391]
    Which deals the daily pittance of our span,
    And points and mocks with iron laugh at man.[fn]
    What deemed they of the future or the past?
    The present, like a tyrant, held them fast:
    Their hour-glass was the sea-sand, and the tide,
    Like her smooth billow, saw their moments glide
    Their clock the Sun, in his unbounded tower
    They reckoned not, whose day was but an hour;
    The nightingale, their only vesper-bell,
    Sung sweetly to the rose the day's farewell;[392]
    The broad Sun set, but not with lingering sweep,
    As in the North he mellows o'er the deep;
    But fiery, full, and fierce, as if he left
    The World for ever, earth of light bereft,
    Plunged with red forehead down along the wave,
    As dives a hero headlong to his grave.
    Then rose they, looking first along the skies,
    And then for light into each other's eyes,
    Wondering that Summer showed so brief a sun,
    And asking if indeed the day were done.


                XVI.

    And let not this seem strange: the devotee
    Lives not in earth, but in his ecstasy;
    Around him days and worlds are heedless driven,
    His Soul is gone before his dust to Heaven.
    Is Love less potent? No - his path is trod,
    Alike uplifted gloriously to God;
    Or linked to all we know of Heaven below,
    The other better self, whose joy or woe
    Is more than ours; the all-absorbing flame
    Which, kindled by another, grows the same,[fo]
    Wrapt in one blaze; the pure, yet funeral pile,
    Where gentle hearts, like Bramins, sit and smile.
    How often we forget all time, when lone,
    Admiring Nature's universal throne,
    Her woods - her wilds - her waters - the intense
    Reply of hers to our intelligence!
    Live not the Stars and Mountains? Are the Waves
    Without a spirit? Are the dropping caves
    Without a feeling in their silent tears?[393]
    No, no; - they woo and clasp us to their spheres,
    Dissolve this clog and clod of clay before
    Its hour, and merge our soul in the great shore.
    Strip off this fond and false identity! -
    Who thinks of self when gazing on the sky?
    And who, though gazing lower, ever thought,
    In the young moments ere the heart is taught
    Time's lesson, of Man's baseness or his own?
    All Nature is his realm, and Love his throne.


                XVII.

    Neuha arose, and Torquil: Twilight's hour
    Came sad and softly to their rocky bower,
    Which, kindling by degrees its dewy spars,
    Echoed their dim light to the mustering stars.
    Slowly the pair, partaking Nature's calm,
    Sought out their cottage, built beneath the palm;
    Now smiling and now silent, as the scene;
    Lovely as Love - the Spirit! - when serene.
    The Ocean scarce spoke louder with his swell,
    Than breathes his mimic murmurer in the shell,[394]
    As, far divided from his parent deep,
    The sea-born infant cries, and will not sleep,
    Raising his little plaint in vain, to rave
    For the broad bosom of his nursing wave:
    The woods drooped darkly, as inclined to rest,
    The tropic bird wheeled rockward to his nest,
    And the blue sky spread round them like a lake
    Of peace, where Piety her thirst might slake.


                XVIII.

    But through the palm and plantain, hark, a Voice!
    Not such as would have been a lover's choice,
    In such an hour, to break the air so still;
    No dying night-breeze, harping o'er the hill,
    Striking the strings of nature, rock and tree,
    Those best and earliest lyres of Harmony,
    With Echo for their chorus; nor the alarm
    Of the loud war-whoop to dispel the charm;
    Nor the soliloquy of the hermit owl,
    Exhaling all his solitary soul,
    The dim though large-eyed wingéd anchorite,
    Who peals his dreary Pæan o'er the night;
    But a loud, long, and naval whistle, shrill
    As ever started through a sea-bird's bill;
    And then a pause, and then a hoarse "Hillo!
    Torquil, my boy! what cheer? Ho! brother, ho!"
    "Who hails?" cried Torquil, following with his eye
    The sound. "Here's one," was all the brief reply.



                XIX.

    But here the herald of the self-same mouth[395]
    Came breathing o'er the aromatic south,
    Not like a "bed of violets" on the gale,
    But such as wafts its cloud o'er grog or ale,

    Borne from a short frail pipe, which yet had blown
    Its gentle odours over either zone,
    And, puffed where'er winds rise or waters roll,
    Had wafted smoke from Portsmouth to the Pole,
    Opposed its vapour as the lightning flashed,
    And reeked, 'midst mountain-billows, unabashed,
    To Æolus a constant sacrifice,
    Through every change of all the varying skies.
    And what was he who bore it? - I may err,
    But deem him sailor or philosopher.[396]
    Sublime Tobacco! which from East to West
    Cheers the tar's labour or the Turkman's rest;
    Which on the Moslem's ottoman divides
    His hours, and rivals opium and his brides;
    Magnificent in Stamboul, but less grand,
    Though not less loved, in Wapping or the Strand;
    Divine in hookas, glorious in a pipe,
    When tipped with amber, mellow, rich, and ripe:
    Like other charmers, wooing the caress,
    More dazzlingly when daring in full dress;
    Yet thy true lovers more admire by far[fp]
    Thy naked beauties - Give me a cigar![397]


                XX.

    Through the approaching darkness of the wood
    A human figure broke the solitude,
    Fantastically, it may be, arrayed,
    A seaman in a savage masquerade;
    Such as appears to rise out from the deep,
    When o'er the line the merry vessels sweep,
    And the rough Saturnalia of the tar
    Flock o'er the deck, in Neptune's borrowed car;[398]
    And, pleased, the God of Ocean sees his name
    Revive once more, though but in mimic game
    Of his true sons, who riot in the breeze
    Undreamt of in his native Cyclades.
    Still the old God delights, from out the main,
    To snatch some glimpses of his ancient reign.
    Our sailor's jacket, though in ragged trim,
    His constant pipe, which never yet burned dim,
    His foremast air, and somewhat rolling gait,
    Like his dear vessel, spoke his former state;
    But then a sort of kerchief round his head,
    Not over tightly bound, nor nicely spread;
    And, 'stead of trowsers (ah! too early torn!
    For even the mildest woods will have their thorn)
    A curious sort of somewhat scanty mat
    Now served for inexpressibles and hat;
    His naked feet and neck, and sunburnt face,
    Perchance might suit alike with either race.
    His arms were all his own, our Europe's growth,
    Which two worlds bless for civilising both;
    The musket swung behind his shoulders broad,
    And somewhat stooped by his marine abode,
    But brawny as the boar's; and hung beneath,
    His cutlass drooped, unconscious of a sheath,
    Or lost or worn away; his pistols were
    Linked to his belt, a matrimonial pair -
    (Let not this metaphor appear a scoff,
    Though one missed fire, the other would go off);
    These, with a bayonet, not so free from rust
    As when the arm-chest held its brighter trust,
    Completed his accoutrements, as Night
    Surveyed him in his garb heteroclite.


                XXI.

    "What cheer, Ben Bunting?" cried (when in full view
    Our new acquaintance) Torquil. "Aught of new?"
    "Ey, ey!" quoth Ben, "not new, but news enow;
    A strange sail in the offing." - "Sail! and how?
    What! could you make her out? It cannot be;
    I've seen no rag of canvass on the sea."
    "Belike," said Ben, "you might not from the bay,
    But from the bluff-head, where I watched to-day,
    I saw her in the doldrums; for the wind
    Was light and baffling." - "When the Sun declined
    Where lay she? had she anchored?" - "No, but still
    She bore down on us, till the wind grew still."
    "Her flag?" - "I had no glass: but fore and aft,
    Egad! she seemed a wicked-looking craft."
    "Armed?" - "I expect so; - sent on the look-out:
    'Tis time, belike, to put our helm about."
    "About? - Whate'er may have us now in chase,
    We'll make no running fight, for that were base;
    We will die at our quarters, like true men."
    "Ey, ey! for that 'tis all the same to Ben."
    "Does Christian know this?" - "Aye; he has piped all hands
    To quarters. They are furbishing the stands
    Of arms; and we have got some guns to bear,
    And scaled them. You are wanted." - "That's but fair;
    And if it were not, mine is not the soul
    To leave my comrades helpless on the shoal.
    My Neuha! ah! and must my fate pursue
    Not me alone, but one so sweet and true?
    But whatsoe'er betide, ah, Neuha! now
    Unman me not: the hour will not allow
    A tear; I am thine whatever intervenes!"
    "Right," quoth Ben; "that will do for the marines."[399]




Extra Info:
[368] {598} The first three sections are taken from an actual song of the Tonga Islanders, of which a prose translation is given in "Mariner's Account of the Tonga Islands." Toobonai is not however one of them; but was one of those where Christian and the mutineers took refuge. I have altered and added, but have retained as much as possible of the original.

["Whilst we were talking of Vaváoo tóoa Lico, the women said to us, 'Let us repair to the back of the island to contemplate the setting sun: there let us listen to the warbling of the birds, and the cooing of the wood-pigeon. We will gather flowers from the burying-place at Matáwto, and partake of refreshments prepared for us at Lico O'n[)e]: we will then bathe in the sea, and rinse ourselves in the Váoo A'ca; we will anoint our skins in the sun with sweet-scented oil, and will plait in wreaths the flowers gathered at Matáwto.' And now as we stand motionless on the eminence over Anoo Mánoo, the whistling of the wind among the branches of the lofty toa shall fill us with a pleasing melancholy; or our minds shall be seized with astonishment as we behold the roaring surf below, endeavouring but in vain to tear away the firm rocks. Oh! how much happier shall we be thus employed, than when engaged in the troublesome and insipid cares of life!

"Now as night comes on, we must return to the Moóa. But hark! - hear you not the sound of the mats? - they are practising a bo-oóla ['a kind of dance performed by torch-light'], to be performed to-night on the malái, at Tanéa. Let us also go there. How will that scene of rejoicing call to our minds the many festivals held there, before Vavdoo was torn to pieces by war! Alas! how destructive is war! Behold! how it has rendered the land productive of weeds, and opened untimely graves for departed heroes! Our chiefs can now no longer enjoy the sweet pleasure of wandering alone by moonlight in search of their mistresses. But let us banish sorrow from our hearts: since we are at war, we must think and act like the natives of Fiji, who first taught us this destructive art. Let us therefore enjoy the present time, for to-morrow perhaps, or the next day, we may die. We will dress ourselves with chi coola, and put bands of white táppa round our waists. We will plait thick wreaths of jiale for our heads, and prepare strings of hooni for our necks, that their whiteness may show off the colour of our skins. Mark how the uncultivated spectators are profuse of their applause! But now the dance is over: let us remain here to-night and feast and be cheerful, and to-morrow we will depart for the Mooa. How troublesome are the young men, begging for our wreaths of flowers! while they say in their flattery, 'See how charming these young girls look coming from Licoo! - how beautiful are their skins, diffusing around a fragrance like the flowering precipice of Mataloco: - Let us also visit Licoo. We will depart to-morrow.'" - An Account of the Natives of the Tonga Islands, etc., 1817, i. 307, 308. See, too, for another version, ed. 1827, vol. ii. Appendix, p. xl.]

[369] {599}[Bolotoo is a visionary island to the north westward, the home of the Gods. The souls of chieftains, priests, and, possibly, the gentry, ascend to Bolotoo after death; but the souls of the lower classes "come to dust" with their bodies. - An Account, etc., 1817, ii. 104, 105.]

[370] [The toa, or drooping casuarina (C. equisetifolia). "Formerly the toa was regarded as sacred, and planted in groves round the 'Morais' of Tahiti." - Polynesia, by G. F. Angas, 1866, p. 44.]

[371] {600}[The capital town of an island.]

[372] ["The preparation of gnatoo, or tappa-cloth, from the inner bark of the paper mulberry tree, occupies much of the time of the Tongan women. The bark, after being soaked in water, is beaten out by means of wooden mallets, which are grooved longitudinally.... Early in the morning," says Mariner, "when the air is calm and still, the beating of the gnatoo at all the plantations about has a very pleasing effect; some sounds being near at hand, and others almost lost by the distance, some a little more acute, others more grave, and all with remarkable regularity, produce a musical variety that is ... heightened by the singing of the birds, and the cheerful influence of the scene." - Polynesia, 1846, pp. 249, 250.]

[373] [Marly, or Malái, is an open grass plat set apart for public ceremonies.]

[fg]

Ere Fiji's children blew the shell of war
And armed Canoes brought Fury from afar. - [MS. D. erased.]

[fh] Too long forgotten in the pleasure ground. - [MS. D. erased.]

[374] [Cava, "kava," or "ava," is an intoxicating drink, prepared from the roots and stems of a kind of pepper (Piper methysticum). Mariner (An Account, etc., 1817, ii. 183-206) gives a highly interesting and suggestive account of the process of brewing the kava, and of the solemn "kava-drinking," which was attended with ceremonial rites. Briefly, a large wooden bowl, about three feet in diameter, and one foot in depth in the centre (see, for a typical specimen, King Thakombau's kava-bowl, in the British Museum), is placed in front of the king or chief, who sits in the midst, surrounded by his guests and courtiers. A portion of kava root is handed to each person present, who chews it to a pulp, and then deposits his quid in the kava bowl. Water being gradually added, the roots are well squeezed and twisted by various "curvilinear turns" of the hands and arms through the "fow," i.e. shavings of fibrous bark. When the "kava is in the cup," quaighs made of the "unexpanded leaf of the banana" are handed round to the guests, and the symposium begins. Mariner (ibid., p. 205, note) records a striking feature of the preliminary rites, a consecration or symbolic "grace before" drinking. "When a god has no priest, as Tali-y-Toobó [the Supreme Deity of the Tongans], no person ... presides at the head of his cava circle, the place being left ... vacant, but which it is supposed the god invisibly occupies.... And they go through the usual form of words, as if the first cup was actually filled and presented to the god: thus, before any cup is filled, the man by the side of the bowl says ... 'The cava is in the cup:' the mataboole answers ... 'Give it to our god:' but this is mere form, for there is no cup filled for the god." (See, too, The Making of Religion, by A. Lang, 1900, p. 279.)]

[375] {601}[The gnatoo, which is a piece of tappa cloth, is worn in different ways. "Twenty yards of fine cloth are required by a Tahitian woman to make one dress, which is worn from the waist downwards." - Polynesia, 1866, p. 45.]

[376] [Licoo is the name given to the back of or unfrequented part of any island.]

[fi]

How beauteous are their skins, how softly all
The forms of Beauty wrap them like a pall. - [MS. D. erased.]

[fj] {602} Glares with his mountain eye - . - [MS. D. erased.]

[377] [The Morning Chronicle, November 6, 1822, prints the following proclamation of José Maria Carreno, Commandant-General of Panama: "Inhabitants of the Isthmus! The Genius of History, which has everywhere crowned our arms, announces peace to Colombia.... From the banks of Orinoco to the towering summits of Chimborazo not a single enemy exists, and those who proudly marched towards the abode of the ancient children of the Sun have either perished or remain prisoners expecting our clemency."]

[378] [Compare "a wise man's sentiment," as quoted by Andrew Fletcher of Saltoun: "He believed if a man were permitted to make all the Ballads, he need not care who should make the Laws." - An Account of a Conversation, etc., 1704, p. 10.]

[fk] {603} Than all the records History's annals rear. - [MS. D. erased.]

[379] [Jean François Champollion (1790-1832), at a meeting of the Académie des inscriptions, at Paris, September 17, 1822, announced the discovery of the alphabet of hieroglyphics.]

[380] [So, too, Shelley, in his Preface to the Revolt of Islam, speaks of "that more essential attribute of Poetry, the power of awakening in others sensations like those which animate my own bosom."]

[fl] {604}

And she herself the daughter of the Seas
As full of gems and energy as these. - [MS. D. erased.]

[381] {605}[George Stewart was born at Ronaldshay (circ. 1764), but was living at Stromness in 1780 (where his father's house, "The White House," is still shown), when, on the homeward voyage of the Resolution, Cook and Bligh were hospitably entertained by his parents. He was of honourable descent. His mother's ancestors were sprung from a half-brother of Mary Stuart's, and his father's family dated back to 1400. When he was at Timor, Bligh gave a "description of the pirates" for purposes of identification by the authorities at Calcutta and elsewhere. "George Stewart, midshipman, aged 23 years, is five feet seven inches high, good complexion, dark hair, slender made ... small face, and black eyes; tatowed on the left breast with a star," etc. Lieutenant Bligh took Stewart with him, partly in return for the "civilities" at Stromness, but also because "he was a seaman, and had always borne a good character." Alexander Smith told Captain Beachey (Narrative of a Voyage to the Pacific, 1831, Part I. p. 53) that it was Stewart who advised Christian "to take possession of the ship," but Peter Hayward, who survived to old age, strenuously maintained that this was a calumny, that Stewart was forcibly detained in his cabin, and that he would not, in any case, have taken part in the mutiny. He had, perhaps, already wooed and won a daughter of the isles, and when the Bounty revisited Tahiti, September 20, 1789, he was put ashore, and took up his quarters in her father's house.
There he remained till March, 1791, when he "voluntarily surrendered himself" to the captain of the Pandora, and was immediately put in irons. The story of his parting from his bride is told in A Missionary Voyage to the Southern Pacific Ocean in the Ship Duff (by W. Wilson), 1799, p. 360: "The history of Peggy Stewart marks a tenderness of heart that never will be heard without emotion.... They had lived with the old chief in the most tender state of endearment; a beautiful little girl had been the fruit of their union, and was at the breast when the Pandora arrived.... Frantic with grief, the unhappy Peggy ... flew with her infant in a canoe to the arms of her husband. She was separated from him by violence, and conveyed on shore in a state of despair and grief too big for utterance ... she sank into the deepest dejection, pined under a rapid decay ... and fell a victim to her feelings, dying literally of a broken heart." Stewart was drowned or killed by an accident during the wreck of the Pandora, August 29, 1791. Sunt lacrymæ rerum! It is a mournful tale.]

[382] {606} The "ship of the desert" is the Oriental figure for the camel or dromedary; and they deserve the metaphor well, - the former for his endurance, the latter for his swiftness. [Compare The Deformed Transformed, Part I. sc. i, line 117.]

[383] [Compare The Age of Bronze, lines 271-279.]

[384]

"Lucullus, when frugality could charm.
Had roasted turnips in the Sabine farm."

POPE [Moral Essays, i. 218, 219.]

[385] The consul Nero, who made the unequalled march which deceived Hannibal, and defeated Asdrubal; thereby accomplishing an achievement almost unrivalled in military annals. The first intelligence of his return, to Hannibal, was the sight of Asdrubal's head thrown into his camp. When Hannibal saw this, he exclaimed with a sigh, that "Rome would now be the mistress of the world." And yet to this victory of Nero's it might be owing that his imperial namesake reigned at all. But the infamy of one has eclipsed the glory of the other. When the name of "Nero" is heard, who thinks of the consul? - But such are human things! [For Hannibal's cry of despair, "Agnoscere se fortunam Carthaginis!" see Livy, lib. xxvii. cap. li. s.f.]

[fm] Tyrant or hero - patriot or a chief. - [MS. erased.]

[386] [Compare Childe Harold, Canto II. stanza v. line i, see Poetical Works, 1899, ii. 102, and 99, note 1.]

[387] {609}[Toobo Neuha is the name of a Tongan chieftain. See Mariner's Account, etc., 1817, 141, sq.]

[388] When very young, about eight years of age, after an attack of the scarlet fever at Aberdeen, I was removed by medical advice into the Highlands. Here I passed occasionally some summers, and from this period I date my love of mountainous countries. I can never forget the effect, a few years afterwards, in England, of the only thing I had long seen, even in miniature, of a mountain, in the Malvern Hills. After I returned to Cheltenham, I used to watch them every afternoon, at sunset, with a sensation which I cannot describe. This was boyish enough: but I was then only thirteen years of age, and it was in the holidays. [Byron spent his summer holidays, 1796-98, at the farm-house of Ballatrich, on Deeside. (See Poetical Works, 1898, i. 192, note 2. For his visit to Cheltenham, in the summer of 1801, see Life, pp. 8, 19.)

[389] {610}[For the eagle's beak, see Childe Harold, Canto III. stanza xviii. line 6, Poetical Works, 1899, ii. 226, note 1.]

[390] {611}[Compare Macbeth, act ii. sc. 4, line 13.]

[391] [Compare - "The never-merry clock," Werner, act iii. sc. 3, line 3.]

[fn] Which knolls the knell of moments out of man. - [MS. D. erased.]

[392] {612} The now well-known story of the loves of the nightingale and rose need not be more than alluded to, being sufficiently familiar to the Western as to the Eastern reader. [Compare Werner, act iv. sc. 1, lines 380-382; and The Giaour, lines 21, 33.]

[fo] Which kindled by another's - . - [MS. D.]

[393] [Compare Childe Harold, Canto III. stanzas lxxii., lxxv. Once again the language and the sentiment recall Wordsworth's Tintern Abbey. (See Poetical Works, 1899, ii. 261, note 2.)]

[394] {613} If the reader will apply to his ear the sea-shell on his chimney-piece, he will be aware of what is alluded to. If the text should appear obscure, he will find in Gebir the same idea better expressed in two lines. The poem I never read, but have heard the lines quoted, by a more recondite reader - who seems to be of a different opinion from the editor of the Quarterly Review, who qualified it in his answer to the Critical Reviewer of his Juvenal, as trash of the worst and most insane description. It is to Mr. Landor, the author of Gebir, so qualified, and of some Latin poems, which vie with Martial or Catullus in obscenity, that the immaculate Mr. Southey addresses his declamation against impurity!

[These are the lines in Gebir to which Byron alludes -

"But I have sinuous shells of pearly hue.

* * * * *

Shake one and it awakens; then apply
Its polisht lips to your attentive ear,
And it remembers its august abodes,
And murmurs as the ocean murmurs there."

Compare, too, The Excursion, bk. iv. -

"I have seen
A curious child, who dwelt upon a tract
Of inland ground, applying to his ear
The convolutions of a smooth-lipped shell,
To which, in silence hushed, his very soul
Listened intently," etc.

Landor, in his Satire upon Satirists, 1836, p. 29, commenting on Wordsworth's alleged remark that he "would not give five shillings for all the poetry that Southey had written" (see Letters, 1900, iv. Appendix IX. pp. 483, 484), calls attention to this unacknowledged borrowing, "It would have been honester," he says, "and more decorous if the writer of the following verses had mentioned from what bar he drew his wire." According to H. C. Robinson (Diary, 1869, iii. 114), Wordsworth acknowledged no obligation to Landor's Gebir for the image of the sea-shell. "From his childhood the shell was familiar to him, etc. The 'Satire' seemed to give Wordsworth little annoyance."]

[395] {615}[In his Preface to Cantos I., II. of Childe Harold (Poetical Works, 1899, ii. 5), Byron relies on the authority of "Ariosto Thomson and Beattie" for the inclusion of droll or satirical "variations" in a serious poem. Nevertheless, Dallas prevailed on him to omit certain "ludicrous stanzas." It is to be regretted that no one suggested the excision of sections xix.-xxi. from the second canto of The Island.]

[396] Hobbes, the father of Locke's and other philosophy, was an inveterate smoker, - even to pipes beyond computation.

["Soon after dinner he [Hobbes] retired to his study, and had his candle, with ten or twelve pipes of tobacco laid by him; then, shutting his door, he fell to smoking, and thinking, and writing for several hours." - Memoirs of the Family of Cavendish, by White Kennet, D.D., 1708, pp. 14, 15.]

[fp] Yet they who love thee best prefer by far. - [MS. D. erased.]

[397] ["I shall now smoke two cigars, and get me to bed.... The Havannah are the best; - but neither are so pleasant as a hooka or chiboque." - Journal, December 6, 1813, Letters, 1898, ii. 368.]

[398] {616} This rough but jovial ceremony, used in crossing the line, has been so often and so well described, that it need not be more than alluded to.

[399] {617} "That will do for the marines, but the sailors won't believe it," is an old saying: and one of the few fragments of former jealousies which still survive (in jest only) between these gallant services.



Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 743 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites