| | Poem Title | First Lines | Period | # Lines | # Reads |
| 1: | A Chant | Gently the petals fall as the tree gently sways | 1911 | 12 | 31 |
| 2: | A Day | The village fades away | 1905 | 36 | 20 |
| 3: | A Dog's Death | The loose earth falls in the grave like a peaceful regular breathing; | 1918 | 12 | 21 |
| 4: | A Far Place | Sheltered, when the rain blew over the hills it was, | 1919 | 64 | 31 |
| 5: | A Fresh Morning | Now am I a tin whistle | 1913 | 14 | 27 |
| 6: | A Generation (1917) | There was a time that's gone | 1917 | 24 | 27 |
| 7: | A House | Now very quietly, and rather mournfully, | 1917 | 44 | 33 |
| 8: | A Memorial | The cord broke, and the tent | | 237 | 26 |
| 9: | A Poet To His Muse | Muse, you have opened like a flower. | 1918 | 25 | 34 |
| 10: | A Reasonable Protestation | Not, I suppose, since I deny | | 142 | 33 |
| 11: | A Voyage To Cythera - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | My heart was like a bird and took to flight, | | 60 | 27 |
| 12: | Acacia Tree | All the trees and bushes of the garden | 1917 | 24 | 35 |
| 13: | Airship Over Suburb | A smooth blue sky with puffed motionless clouds. | 1918 | 11 | 32 |
| 14: | An Epilogue | For two years you went | 1918 | 64 | 27 |
| 15: | An Impression Received From A Symphony | There was a day, when I, if that was I, | 1918 | 18 | 31 |
| 16: | Antinomies On A Railway Station | As I stand waiting in the rain | 1912 | 116 | 31 |
| 17: | Arab Song | When her eyes' sudden challenge first halted my feet on the path, | 1917 | 22 | 31 |
| 18: | Artemis Altera | O full of candour and compassion, | 1912 | 20 | 23 |
| 19: | At Night | Dark fir-tops foot the moony sky, | 1911 | 8 | 32 |
| 20: | August Moon | In the smooth grey heaven is poised the pale half moon | 1917 | 43 | 33 |
| 21: | Behind The Lines | The wind of evening cried along the darkening trees, | 1917 | 8 | 25 |
| 22: | Constantinople | Does the church stand I raised | 1920 | 52 | 24 |
| 23: | Crepuscular | No creature stirs in the wide fields. | 1912 | 24 | 28 |
| 24: | Dedication | Lord, I have seen at harvest festival | | 27 | 26 |
| 25: | Dialogue | The dead man's gone, the live man's sad, the dying leaf shakes on the tree, | 1912 | 40 | 26 |
| 26: | Echoes | There is a far unfading city | 1912 | 32 | 33 |
| 27: | Elegy | I vaguely wondered what you were about, | | 117 | 40 |
| 28: | Elegy | I vaguely wondered what you were about, | 1920 | 117 | 31 |
| 29: | Envoi | Beloved, when my heart's awake to God | 1917 | 12 | 33 |
| 30: | Epilogue | Than farthest stars more distant, | 1912 | 20 | 31 |
| 31: | Epitaph In Old Mode | The leaves fall gently on the grass, | 1919 | 10 | 34 |
| 32: | Faith | When I see truth, do I seek truth | 1913 | 20 | 32 |
| 33: | Fen Landscape | Wind waves the reeds by the river, | 1918 | 8 | 28 |
| 34: | Florian's Song | My soul, it shall not take us, | | 24 | 20 |
| 35: | For Music | Death in the cold grey morning | | 8 | 27 |
| 36: | Friendship's Garland | When I was a boy there was a friend of mine: | 1910 | 81 | 22 |
| 37: | Harlequin | Moonlit woodland, veils of green, | 1918 | 51 | 33 |
| 38: | I Shall Make Beauty | I shall make beauty out of many things: | 1917 | 14 | 31 |
| 39: | In A Chair | The room is full of the peace of night, | 1905 | 8 | 29 |
| 40: | In An Orchard | Airy and quick and wise | 1913 | 16 | 26 |
| 41: | In The Park | This dense hard ground I tread. | 1913 | 28 | 34 |
| 42: | Interior | I and myself swore enmity. Alack, | 1913 | 14 | 28 |
| 43: | Late Snow | The heavy train through the dim country went rolling, rolling, | | 16 | 34 |
| 44: | Lines | When London was a little town | | 60 | 24 |
| 45: | Meditation In Lamplight | What deaths men have died, not fighting but impotent. | | 32 | 23 |
| 46: | Moesta Et Errabunda - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | Agatha, tell me, does thy heart not ache, | | 30 | 43 |
| 47: | Music - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | Oft Music, as it were some moving mighty sea, | | 14 | 33 |
| 48: | Ode: In A Restaurant | In this dense hall of green and gold, | 1913 | 262 | 33 |
| 49: | Old Song | My window is darkness, | 1919 | 16 | 26 |
| 50: | On A Friend Recently Dead | The stream goes fast. | 1913-14 | 157 | 27 |
| 51: | Paradise Lost | What hues the sunlight had, how rich the shadows were, | 1917 | 20 | 35 |
| 52: | Processes Of Thought | I find my mind as it were a deep water. | 1918 | 76 | 22 |
| 53: | Prologue: In Darkness | With my sleeping beloved huddled tranquil beside me, why do I lie awake, | 1916 | 8 | 27 |
| 54: | Rivers | Rivers I have seen which were beautiful, | 1917 | 208 | 41 |
| 55: | Song | There is a wood where the fairies dance | 1912 | 12 | 28 |
| 56: | Song | Eyes like flowers and falling hair | 1917 | 16 | 31 |
| 57: | Song | You are my sky; beneath your circling kindness | 1919 | 10 | 27 |
| 58: | Song | The heaven is full of the moon's light, | 1919 | 8 | 31 |
| 59: | Sonnet | There was an Indian, who had known no change, | 1917 | 14 | 27 |
| 60: | Spleen - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | When the low heavy sky weighs like a lid | | 20 | 27 |
| 61: | Starlight | Last night I lay in an open field | 1912 | 20 | 36 |
| 62: | The Alchemy Of Grief - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | One, Nature! burns and makes thee bright, | | 14 | 26 |
| 63: | The Birds | Within mankind's duration, so they say, | 1918 | 88 | 23 |
| 64: | The Cats - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | The lover and the stern philosopher | | 14 | 27 |
| 65: | The Cracked Bell - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | Tis bitter-sweet, when winter nights are long, | | 14 | 31 |
| 66: | The Fugitive | Flying his hair and his eyes averse, | | 27 | 30 |
| 67: | The Happy Night | I have loved to-night; from love's last bordering steep | 1919 | 14 | 24 |
| 68: | The Invocation Of Lucretius | Mother of Rome, delight of gods and men, | 1918 | 31 | 23 |
| 69: | The Lake | I am a lake, altered by every wind. | 1917 | 12 | 35 |
| 70: | The Lily Of Malud | The lily of Malud is born in secret mud. | 1916 | 112 | 32 |
| 71: | The March | I heard a voice that cried, "Make way for those who died!" | 1916 | 16 | 27 |
| 72: | The Mind Of Man | Beneath my skull-bone and my hair, | 1913 | 72 | 23 |
| 73: | The Moon | I waited for a miracle to-night. | 1919 | 310 | 27 |
| 74: | The Offended Moon - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | O moon, O lamp of hill and secret dale! | | 14 | 35 |
| 75: | The Owls - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | Neath their black yews in solemn state | | 14 | 29 |
| 76: | The Roof | When the clouds hide the sun away | 1907 | 14 | 27 |
| 77: | The Rugger Match | The walls make a funnel, packed full; the distant gate | 1921 | 323 | 22 |
| 78: | The Sadness Of The Moon - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | This evening the Moon dreams more languidly, | | 14 | 20 |
| 79: | The Ship | There was no song nor shout of joy | 1913 | 16 | 27 |
| 80: | The Stronghold | Quieter than any twilight | 1917 | 22 | 25 |
| 81: | The Three Hills | There were three hills that stood alone | 1911 | 24 | 28 |
| 82: | To A Bull-Dog | We sha'n't see Willy any more, Mamie, | 1917 | 72 | 26 |
| 83: | To A Musician | Musician, with the bent and brooding face, | 1921 | 80 | 31 |
| 84: | To Theodore De Banville, 1842 - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | So proud your port, your arm so powerful, | | 14 | 33 |
| 85: | Tout Entière - (Twelve Translations From Charles Baudelaire) | This morning in my attic high | | 24 | 26 |
| 86: | Town | Mostly in a dull rotation | 1910 | 112 | 38 |
| 87: | Tree-Tops | There beyond my window ledge, | 1912 | 20 | 35 |
| 88: | Under | In this house, she said, in this high second storey, | 1917 | 44 | 25 |
| 89: | Wars And Rumours, 1920 | Blood, hatred, appetite and apathy, | 1920 | 14 | 25 |
| 90: | Winter Nightfall | The old yellow stucco | 1919 | 72 | 21 |