| | Poem Title | First Lines | Period | # Lines | # Reads |
| 1: | A Blessing. Translations. After Heine. | When I look on thee and feel how dear, | | 10 | 543 |
| 2: | A Dream Of Bric-A-Brac. | I dreamed I was in fair Niphon. | | 145 | 606 |
| 3: | A Haunted Room. | In the dim chamber whence but yesterday | | 14 | 580 |
| 4: | A Phylactery. | Wise men I hold those rakes of old | | 25 | 473 |
| 5: | A Triumph Of Order. | A squad of regular infantry, | | 40 | 513 |
| 6: | A Winter Night. | The winter wind is raving fierce and shrill, | | 14 | 538 |
| 7: | A Woman's Love. | A sentinel angel sitting high in glory | | 33 | 573 |
| 8: | Amor Mysticus. Translations. From The Spanish Of Sor Marcela De Carpio. | Let them say to my Lover | | 44 | 479 |
| 9: | Banty Tim. | I reckon I git your drift, gents, | | 56 | 539 |
| 10: | Blondine. | I wandered through a careless world | | 24 | 463 |
| 11: | Boudoir Prophecies. | One day in the Tuileries, | | 25 | 505 |
| 12: | Centennial. | A hundred times the bells of Brown | | 72 | 472 |
| 13: | Christine. | The beauty of the Northern dawns, | | 16 | 482 |
| 14: | Countess Jutta. Translations. From The German Of Heinrich Heine. | The Countess Jutta passed over the Rhine | | 21 | 447 |
| 15: | Distiches. | Wisely a woman prefers to a lover a man who neglects her. | | 36 | 445 |
| 16: | Dreams. | I love a woman tenderly, | | 12 | 471 |
| 17: | Ernst Of Edelsheim. | I'll tell the story, kissing | | 60 | 481 |
| 18: | Esse Quam Videri. | The knightly legend of thy shield betrays | | 14 | 398 |
| 19: | Expectation. | Roll on, O shining sun, | | 24 | 429 |
| 20: | God's Vengeance. | Saith the Lord, "Vengeance is mine; | | 20 | 460 |
| 21: | Golyer. | Ef the way a man lights out of this world | | 66 | 478 |
| 22: | Good And Bad Luck. Translations. After Heine. | Good luck is the gayest of all gay girls, | | 8 | 544 |
| 23: | Guy Of The Temple. | Down the dim west slowly fails the stricken sun, | | 343 | 429 |
| 24: | How It Happened. | I pray you, pardon me, Elsie, | | 40 | 432 |
| 25: | In A Graveyard. | In the dewy depths of the graveyard | | 20 | 482 |
| 26: | In The Firelight. | My dear wife sits beside the fire | | 56 | 458 |
| 27: | Israel. | When by Jabbok the patriarch waited | | 69 | 462 |
| 28: | Jim Bludso, Of The "Prairie Belle." | Wall, no! I can't tell whar he lives, | | 56 | 556 |
| 29: | L'Amour Du Mensonge. Translations. After Charles Baudelaire. | When I behold thee, O my indolent love, | | 24 | 535 |
| 30: | Lagrimas. | God send me tears! | | 24 | 431 |
| 31: | Lese-Amour. | How well my heart remembers | 1864 | 32 | 433 |
| 32: | Liberty. | What man is there so bold that he should say, | | 32 | 433 |
| 33: | Little Breeches. | I don't go much on religion, | | 56 | 467 |
| 34: | Love's Doubt. | Tis love that blinds my heart and eyes, | | 24 | 495 |
| 35: | Love's Prayer. | If Heaven would hear my prayer, | | 25 | 456 |
| 36: | Miles Keogh's Horse. | On the bluff of the Little Big-Horn, | | 56 | 439 |
| 37: | Mount Tabor. | On Tabor's height a glory came, | | 44 | 473 |
| 38: | My Castle In Spain. | There was never a castle seen | | 71 | 409 |
| 39: | Northward. | Under the high unclouded sun | 1864 | 44 | 711 |
| 40: | On Pitz Languard. | I stood on the top of Pitz Languard, | | 20 | 427 |
| 41: | On The Bluff. | O grandly flowing River! | | 24 | 468 |
| 42: | Quand Meme. | I strove, like Israel, with my youth, | | 36 | 513 |
| 43: | Regardant. | As I lay at your feet that afternoon, | | 33 | 470 |
| 44: | Religion And Doctrine. | He stood before the Sanhedrim; | | 47 | 468 |
| 45: | Remorse. | Sad is the thought of sunniest days | | 16 | 498 |
| 46: | Sinai And Calvary. | There are two mountains hallowed | | 40 | 450 |
| 47: | Sister Saint Luke. | She lived shut in by flowers and trees | | 12 | 441 |
| 48: | Student-Song. | When Youth's warm heart beats high, my friend, | | 24 | 448 |
| 49: | Sunrise In The Place De La Concorde | I stand at the break of day | | 114 | 495 |
| 50: | The Advance-Guard. | In the dream of the Northern poets, | | 56 | 458 |
| 51: | The Azra. Translations. After Heine. | Daily walked the fair and lovely | | 16 | 489 |
| 52: | The Crows At Washington. | Slow flapping to the setting sun | | 37 | 461 |
| 53: | The Curse Of Hungary. | King Saloman looked from his donjon bars, | | 44 | 436 |
| 54: | The Enchanted Shirt. | The King was sick. His cheek was red | | 72 | 438 |
| 55: | The Golden Calf. Translations. After Heine. | Double flutes and horns resound | | 18 | 501 |
| 56: | The Law Of Death. | The song of Kilvani: fairest she | | 68 | 421 |
| 57: | The Light Of Love. | Each shining light above us | | 16 | 520 |
| 58: | The Monks Of Basle. | I tore this weed from the rank, dark soil | | 76 | 484 |
| 59: | The Mystery Of Gilgal. | The darkest, strangest mystery | | 48 | 429 |
| 60: | The Pledge At Spunky Point. | It's all very well for preachin', | | 80 | 447 |
| 61: | The Prairie. | The skies are blue above my head, | 1858 | 48 | 436 |
| 62: | The Prayer Of The Romans. | Not done, but near its ending, | | 40 | 498 |
| 63: | The Sphinx Of The Tuileries. | Out of the Latin Quarter | | 40 | 468 |
| 64: | The Stirrup-Cup. | My short and happy day is done, | | 16 | 490 |
| 65: | The Surrender Of Spain. | Land of unconquered Pelayo! land of the Cid Campeador! | | 24 | 453 |
| 66: | The Vision Of St. Peter. | To Peter by night the faithfullest came | | 36 | 480 |
| 67: | The Way To Heaven. Translations. From The German. | One day the Sultan, grand and grim, | | 24 | 468 |
| 68: | The White Flag. | I sent my love two roses, - one | | 20 | 471 |
| 69: | Through The Long Days. | Through the long days and years | | 16 | 436 |
| 70: | To Flora. | When April woke the drowsy flowers, | | 28 | 456 |
| 71: | To The Young. Translations. After Heine. | Let your feet not falter, your course not alter | | 12 | 438 |
| 72: | Too Late. | Had we but met in other days, | | 40 | 470 |
| 73: | Una. | In the whole wide world there was but one; | | 24 | 458 |
| 74: | Wanderlieder. | I stand at the break of day | | 114 | 455 |
| 75: | When The Boys Come Home. | There's a happy time coming, | | 40 | 448 |
| 76: | Words. | When violets were springing | | 16 | 503 |