Public Domain Poetry And Stories - A Melologue Upon National Music. by Thomas Moore
Public domain poetry and public domain stories from the literary greats of yesteryear.
Custom Search
Main Menu

Home

Latest Poetry

Latest Authors

Authors Surname

Authors First Name

Poetry Title

Poetry First Lines

Latest Stories

Stories Title

Top Authors

Top Poetry


Top Stories Etc.

Search

Contact Us

Useless Information!!

Store



Top Sites, Click here to vote for our site

Sponsored Links

Read, Rate, Comment on or Submit your poetry

A Melologue Upon National Music.

    By Thomas Moore



    A SHORT STRAIN OF MUSIC FROM THE ORCHESTRA.


    There breathes a language known and felt
        Far as the pure air spreads its living zone;
    Wherever rage can rouse, or pity melt,
        That language of the soul is felt and known.
            From those meridian plains,
        Where oft, of old, on some high tower
    The soft Peruvian poured his midnight strains,
    And called his distant love with such sweet power,
        That, when she heard the lonely lay,
    Not worlds could keep her from his arms away,[1]
        To the bleak climes of polar night,
        Where blithe, beneath a sunless sky,
    The Lapland lover bids his reindeer fly,
    And sings along the lengthening waste of snow,
        Gayly as if the blessed light
        Of vernal Phoebus burned upon his brow;
            Oh Music! thy celestial claim
            Is still resistless, still the same;
            And, faithful as the mighty sea
        To the pale star that o'er its realm presides,
            The spell-bound tides
    Of human passion rise and fall for thee!



Extra Info:
[1] "A certain Spaniard, one night late, met an Indian woman in the streets of Cozco, and would have taken her to his home, but she cried out, 'For God's sake, Sir, let me go; for that pipe, which you hear in yonder tower, calls me with great passion, and I cannot refuse the summons; for love constrains me to go, that I may be his wife, and he my husband.'"--"Garcilasso de la Véga," in Sir Paul Ryeaut's translation.



Printable Page

Add Your Thoughts on this poem.



This page viewed 404 times.
Sponsored Links


Your Shops - Affordable Ecommerce stores and cheaper goods for customers - No listing fees!



Our Sites